• 13
  • -
  • done
Sponsored Download
  • [ZNess_subs] Dragon Ball Super Broly (HDCam) VOSTFR réel 1080p.mkv
  • 6.3 GB
  • anonymous
  • ZNess subs Dragon Ball Super Broly HDCam VOSTFR 1080p mkv
  • Anime - Non-English-translated

Description

Dragon Ball Super: Broly:

alt text

C'est une traduction faite à la main avec réinterprétation, ce n'est pas une traduction faite par un robot.

Définition vidéo Format vidéo Format audio Format sous-titre Langage sous-titre 1920x1080 [email protected] x264 8 bits AAC 2.0 Softsub (ASS) Français

alt text alt text


More at ibit.to
And ibit.uno
And ibit.ws

Comments

7 months ago

salut

7 months ago

Salut ! Ça m'a pris un temps monstre à tout traduire et l'image est très nette. (Pas super cadrée mais en 1080p). Bon visionnage !

7 months ago

Youpi

7 months ago

Deuxième screenshot > Faute de conjugaison au verbe "Commencer" ;) Merci pour le boulot !

7 months ago

Je suis passé à coté c'est vrai ^^ Je corrigerais ça. n'hésitez pas si vous avez d'autres suggestions ;)

7 months ago

@Zness pour les corrections, mets le lien .ass comme ça tu évitera de republier la même vidéo.

7 months ago

Merci pour votre partage, bonne fêtes à toutes et à tous !

7 months ago

Merçi pour le partage mais les sous-titres n'arrêtent pas de clignoter... Obliger de tout refaire...

Réédit: Bon même aprés avoir réencodé la vidéo & refait les sous-titres en vrai .ass car d'origine c'est en .srt, ce n'est plus les sous-titres qui clignotent mais le film qui vibre dans tous les sens -_- A mon avis faut des codecs spé japonais ou je ne sais quoi... Premiére foi que çà m'arrive en +25ans d'encodage vidéo...

7 months ago

N'oublie pas de changer la catégorie du torrent en "Anime - Non-English-translated" Edit: >Non-English-translated

7 months ago

C'est bizarre ce problème ! Je l'ai partagé déjà avec près de 200 personnes et c'est la première fois que j'ai ce retour ... As-tu déjà essayé de le télécharger une nouvelle fois ?

7 months ago

C'est quoi le problème avec "Tu commences" ? c'est la bonne orthographe.

Merci, le visu a l'air super net et le cadrage est ok pour du CAM :)

7 months ago

Bonne conjugaison, je confirme, les verbes du 1er groupe prennent un “s” à la fin lorsque ils sont à la 2eme personne du singulier!

Tout le monde est au courant pour peu qu’on soit allé jusqu’au ce1. Evitez de parler pour ne rien dire!

7 months ago

La première fois c'était "commence" si je ne me trompe pas. Il a dû modifier.

7 months ago

C'est moi qui parle pour rien dire alors^^ haha trop fort!!

7 months ago

J'aimerais juste comprendre comment tu peux avoir multiplié par 2 la taille d'un autre fichier video (que tu as juste reupload en integrant des sous titres)

7 months ago

English translated, huh.

7 months ago

Anybody got the English subs for this one?

7 months ago

Ce n'est pas simplement un reupload : J'ai récupéré le film en 5 parties distinctes (les fichiers CAM originaux) ou je les ai ré assemblés puis recadrés... Ensuite la traduction je l'ai fait moi même en réinterprétant le texte, les dialogues etc...

Le fichier final est lourd car c'est le Bitrate d'origine du fichier vidéo, d'ou la qualité d'image ;)

7 months ago

T'as tellement récupéré 5 parties distinctes que c'est exactement le meme assemblage que

7 months ago

Looks god but the angle.

7 months ago

Anki, tu me prends pour qui ? Un menteur ? J'ai fais ça pour la communauté qui est fan et le seul remerciement pour tout ce boulot c'est "c'est des conneries". Il a sans doute ré assemblé les même parties, je ne les ai pas inventés c'est 5 parties de film, je les ai trouvés en Torrent. Je n'ai jamais dit que c'est moi qui avais fimé. Tant mieux si c'est le même assemblage, après vérifie également le recadrage qui à été fait sur la moitié du film.

7 months ago

Pour ceux qui se demandent j’ai regardé le film, la traduction m’a l’air bien (Je ne parle pas japonais, mais tout est “cohérent” et propre) et pour la qualité vidéo, et bien c’est du CAM donc … On a tout de même une bonne partie du combat principal très bien cadré.

Merci Zness donc ;)

7 months ago

Je me permets de garder le .srt pour la version Blu-ray. Merci.

7 months ago

D'ailleurs, il y a des infos sur la date de sortie de la version DVD du film au japon ?

7 months ago

tauras les infos ici :

7 months ago

Triste que ça soit du Cam

7 months ago

Salut Zness et merci pour le travail que tu as fais pour recadrer et mettre des bons sous titres, j'avais aussi pris la meme version mais ce n'etais pas sous titrée et la video était de coté, sil te plait es ce que je pourrai avoir ton sous titre en fichier srt ? Et en passant, je ne sais pas si tu as remarqué mais dans ta version la vidéo est un peu légererment lente, c est lorsque que tu compares la vitesse des scènes de combat que tu pourras remarquer en comparant avec les fichiers videos qui sont en plusieurs parties que j ai aussi chez moi:

7 months ago

No comprende

Files

Dragon Ball Super Broly (Cam) vostfr 1080p.mkv 6.3 GB

Stream

Downloading Seeding [ZNess_subs] Dragon Ball Super Broly (HDCam) VOSTFR réel 1080p.mkv from to 0 peers.
of
0 b/s / ↗0 b/s